Siemens Digital Industries Software
Where today meets tomorrow.
1701
Follower:innenWerkstattdokumentation nach Deutsch übersetzen!
10.12.2009, 14:34 Uhr
Hallo Zusammen,
ich möchte die Werkstattdokumentation nach Deutsch übersetzen!
Hat jemand eine Ahnung wie ich das richtig anfange?
Oder hat jemand eine Deutsche Vorlage die ich abkupfern kann?
Danke für eure Hilfe!
ich möchte die Werkstattdokumentation nach Deutsch übersetzen!
Hat jemand eine Ahnung wie ich das richtig anfange?
Oder hat jemand eine Deutsche Vorlage die ich abkupfern kann?
Danke für eure Hilfe!
10.12.2009, 18:29 Uhr
Hallo Paul
In welcher Sprache ist den deine Werkstattdokumentation und wie umfangreich ist diese?
Vielleicht setzt du diese auch hier ins Forum damit man sie übersetzen kann.
Gruß farmer
In welcher Sprache ist den deine Werkstattdokumentation und wie umfangreich ist diese?
Vielleicht setzt du diese auch hier ins Forum damit man sie übersetzen kann.
Gruß farmer
--------------------
Gruß farmer
Hilfsbereitschaft, Gemeinsinn, Miteinander und Füreinander
Hilfsbereitschaft, Gemeinsinn, Miteinander und Füreinander
10.12.2009, 21:04 Uhr
Hallo,
die Sprache ist englisch.
Es ist die Standartvorlage von NX, hat hier jemand eine Gute Vorlage.
Oder wie kann ich Sie anpassen?
Mfg
die Sprache ist englisch.
Es ist die Standartvorlage von NX, hat hier jemand eine Gute Vorlage.
Oder wie kann ich Sie anpassen?
Mfg
11.12.2009, 07:01 Uhr
Ich weiß meine Antwort könnte etwas Abstrackt klingen.
Geh zu deinem Händler des vertrauens und lasses dir in
Deutsch geben, oder Kaufe das Handbuch in Deutsch.?
Geh zu deinem Händler des vertrauens und lasses dir in
Deutsch geben, oder Kaufe das Handbuch in Deutsch.?
--------------------
gruß Klaus
11.12.2009, 09:37 Uhr
Ich weiß meine Antwort könnte etwas Abstrackt klingen.
Geh zu deinem Händler des vertrauens und lasses dir in
Deutsch geben, oder Kaufe das Handbuch in Deutsch.?
Geh zu deinem Händler des vertrauens und lasses dir in
Deutsch geben, oder Kaufe das Handbuch in Deutsch.?
Hallo H. Krämer,
welches NX haben Sie im einsatz?
Ich möchte doch nur die Vorhandene Advanst Operation list (HTML)
nach Deutsch übersetzen, das würde mir für meine Anwendung vollkommen reichen!
Ich habe beim Support angefragt aber die haben mir Ihr Packet angepriesen min. 1800€
An einer Übersetzung hatten Sie glaube ich nicht viel Interresse.
Na ja, Ich kann Sie ja verstehen, Sie wollen ja nur mein Bestes. (€)
11.12.2009, 10:14 Uhr
Ich hab kein NX im Einsatz,
tut mir Leid.
Aber ich verstehe das nicht, wenn ich mir ein Cam Software Kaufe,
muss ich doch ein Deutsche Handbuch dazu bekommen.
Oder bin ich jetzt irgendwie Falsch.
tut mir Leid.
Aber ich verstehe das nicht, wenn ich mir ein Cam Software Kaufe,
muss ich doch ein Deutsche Handbuch dazu bekommen.
Oder bin ich jetzt irgendwie Falsch.
--------------------
gruß Klaus
11.12.2009, 11:30 Uhr
Ich hab kein NX im Einsatz,
tut mir Leid.
Aber ich verstehe das nicht, wenn ich mir ein Cam Software Kaufe,
muss ich doch ein Deutsche Handbuch dazu bekommen.
Oder bin ich jetzt irgendwie Falsch.
tut mir Leid.
Aber ich verstehe das nicht, wenn ich mir ein Cam Software Kaufe,
muss ich doch ein Deutsche Handbuch dazu bekommen.
Oder bin ich jetzt irgendwie Falsch.
Hallo,
es gibt nur ein Onlinehandbuch und das ist in Englisch (HTML Format)
die Deutscheübersetzung kostet extra.
Durfte aber bei eine UNI Reinschauen!
So richtig hilfreich war das aber auch nicht.
Also suche ich weiter.
Mfg
11.12.2009, 11:36 Uhr
Ach ja, das hätte ich jetzt nicht gedacht.
Es gibt noch die möglichkeit es Online zu Übersetzen.
Gibt es eine Freeware wenn man googelt.
Vielleicht hilft dir das.
Es gibt noch die möglichkeit es Online zu Übersetzen.
Gibt es eine Freeware wenn man googelt.
Vielleicht hilft dir das.
--------------------
gruß Klaus
11.12.2009, 13:28 Uhr
Aber ich verstehe das nicht, wenn ich mir ein Cam Software Kaufe,
muss ich doch ein Deutsche Handbuch dazu bekommen.
@ cnc_kraemermuss ich doch ein Deutsche Handbuch dazu bekommen.
Nein, nicht unbedingt. Bei einigen CAM-Systemen wird das schon seit einigen Versionsperioden so gehandhabt, - also eigentlich nichts ungewöhnliches mehr.
Oft ist auch so, dass nur beim Einstieg mit einer Software eine deutsche Doku beiliegt und in den kommenden Versionen nur kurze Papersheets mit den Neuerungen und Onlinedokus rausgegeben werden.
Was den Vorschlag mit der Onlineübersetzung angeht - das dürfte nur sehr mäßigen Erfolg bringen, da es kaum (wenn überhaupt) Übersetzer gibt welche die Fachbegriffe und den fachlichen Zusammenhang der Dokus im Fachbereich sauber ausgeben können.
--------------------
Gruß / Regards
CNCFanatiker
AdminCrew
Wenn wir immer das tun was wir können, dann bleiben wir immer das was wir sind.
If we always this act what we are able to do, then we always remain what we are.
CNCFanatiker
AdminCrew
Wenn wir immer das tun was wir können, dann bleiben wir immer das was wir sind.
If we always this act what we are able to do, then we always remain what we are.
11.12.2009, 13:34 Uhr
Das kann sein,
kenne das allerdings nicht so.
Wenn wir als auf die nächste Version gegangen sind wurden wir gefragt,
ob wir ein Handbuch dazu brauchen, das gab es gratis dazu.
Oder meistens war es auch direkt auf der CD.
Das mit dem Onlineübersetzen ist denk ich besser wie nichts.
kenne das allerdings nicht so.
Wenn wir als auf die nächste Version gegangen sind wurden wir gefragt,
ob wir ein Handbuch dazu brauchen, das gab es gratis dazu.
Oder meistens war es auch direkt auf der CD.
Das mit dem Onlineübersetzen ist denk ich besser wie nichts.
--------------------
gruß Klaus
11.12.2009, 13:39 Uhr
Hallo
Wenn alles nichts hilft, und eine Übersetzung muß selber gemacht werden, dann würde ich mir die Testversion von PROMT laden.
Die ist 15 Tage voll leistungsfähig und hat sehr gute Testergebnisse.
Und in 15 Tagen müsste die Übersetzung zu schaffen sein.
Ja und was die onlineübersetzung anbelangt, das ist nicht wirklich das gelbe vom Ei.
Hier der Link von PROMT
http://www.promt.de/translation_software/download/
Gruß InTex
Wenn alles nichts hilft, und eine Übersetzung muß selber gemacht werden, dann würde ich mir die Testversion von PROMT laden.
Die ist 15 Tage voll leistungsfähig und hat sehr gute Testergebnisse.
Und in 15 Tagen müsste die Übersetzung zu schaffen sein.
Ja und was die onlineübersetzung anbelangt, das ist nicht wirklich das gelbe vom Ei.
Hier der Link von PROMT
http://www.promt.de/translation_software/download/
Gruß InTex
--------------------
Eine Schraube ohne Gewinde ist ein Nagel
Grüsse aus dem Harz - InTex
Grüsse aus dem Harz - InTex
11.12.2009, 13:44 Uhr
Das mit dem Onlineübersetzen ist denk ich besser wie nichts.
jo hab ich auch nicht bestritten - nur wird man eben nur mäßigen Erfolg damit haben. Eine Idee kommt mir aber noch wenns mal bei nem Fachbegriff klemmt oder das Übersetzungstool nicht weiss was es mit nem Begriff anzufangen hat.... Die Installation auf Englisch umstellen, - oft kann man so die Begriffe den deutschen Übersetzungen besser zuordnen da für gewöhnlich alles am gleichen Platz steht. - Ich habe keine Ahnung ob es bei NX so einfach machbar ist, dazu sollte mneubert mehr sagen können. Aber wenn es geht lernt man schließlich auch gleich noch ein wenig Fachenglisch dabei - was nicht verkehrt sein kann.
--------------------
Gruß / Regards
CNCFanatiker
AdminCrew
Wenn wir immer das tun was wir können, dann bleiben wir immer das was wir sind.
If we always this act what we are able to do, then we always remain what we are.
CNCFanatiker
AdminCrew
Wenn wir immer das tun was wir können, dann bleiben wir immer das was wir sind.
If we always this act what we are able to do, then we always remain what we are.
11.12.2009, 16:54 Uhr
Hallo,
ich glaube ich habe mich falsch ausgedrückt Sorry!
Es liegt nicht an den Fach begriffen, sondern an der Programmiersyntax.
Ich Glaube TCL Sprache genannt.
Hat jemand damit Erfahrung?
Ich muß ja in die einzelnen Files eingreifen, kann mir jemand damit helfen?
Mfg
ich glaube ich habe mich falsch ausgedrückt Sorry!
Es liegt nicht an den Fach begriffen, sondern an der Programmiersyntax.
Ich Glaube TCL Sprache genannt.
Hat jemand damit Erfahrung?
Ich muß ja in die einzelnen Files eingreifen, kann mir jemand damit helfen?
Mfg
12.12.2009, 10:19 Uhr
Hallo zusammen,
Du musst die Datei "html_oper_list.tpl" bearbeiten. Mach vorher aber eine Sicherung. Dann erzeuge einen neuen Eintrage in der "shop_doc.dat". Dazu einfach die "Advanced Operation List (HTML") kopieren. In der shop_doc.dat kannst Du auch verfolgen welche Dateien für welche Shop Dokumentation zuständig sind.
Grüße
Frank
P.S: Es gibt natürlich eine deutsche Dokumentation für NX und diese ist auch sehr gut!
Du musst die Datei "html_oper_list.tpl" bearbeiten. Mach vorher aber eine Sicherung. Dann erzeuge einen neuen Eintrage in der "shop_doc.dat". Dazu einfach die "Advanced Operation List (HTML") kopieren. In der shop_doc.dat kannst Du auch verfolgen welche Dateien für welche Shop Dokumentation zuständig sind.
Grüße
Frank
P.S: Es gibt natürlich eine deutsche Dokumentation für NX und diese ist auch sehr gut!
--------------------
Frank Speicher
Leiter CAM und Postprozessor Entwicklung
ConmatiX Engineering Solutions GmbH
Hammerbrookstraße 74
20097 Hamburg
Leiter CAM und Postprozessor Entwicklung
ConmatiX Engineering Solutions GmbH
Hammerbrookstraße 74
20097 Hamburg
1 Besucher lesen dieses Thema (Gäste: 1)
0 Mitglieder: